
田舍原文翻译及赏析1
原文:
请锄至,修筑打谷场。
儿童眠落叶,鸟雀噪斜阳。
一径入寒竹,小桥穿野花。
碓喧春涧满,梯倚绿桑斜。
自说来稔,前村酒可赊。
译文:
去拜访深山谷中的农家。
来到田舍,孩子们在落叶堆里玩耍,鸟雀在斜阳下飞舞。
蜿蜒的小路经过寒竹,小桥从野花中穿过。
石碓舂米的声音充满了春天的山涧,采桑的梯子微微倾斜。
自说来稔,前村酒可赊。
注释:
-
请锄至,修筑打谷场。
指一位农民主动去拜访深山谷中的农家,并开始修筑打谷场的工作。 -
儿童眠落叶,鸟雀噪斜阳。
描绘孩子们在落叶堆里玩耍,鸟雀在斜阳下飞舞的情景。 -
一径入寒竹,小桥穿野花。
指小路蜿蜒进入清寒的竹林,小桥从开得绚烂的野花中穿过。 -
碓喧春涧满,梯倚绿桑斜。
指石碓舂米的声音充满了春天的山涧,采桑的梯子微微倾斜。 -
自说来稔,前村酒可赊。
表达田舍主人近年来收成不错,前村的酒也可以赊欠。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而富饶的农村生活场景,充满了劳动人民的努力与自然环境的美好。通过描绘小路、小桥、野花和石碓等自然景观,生动展现了春天的生机勃勃和田舍生活的和谐与舒适。同时,结尾两句表达了对农民的关怀与期望,体现了对美好生活的向往。