
古诗鉴赏:春思
《春思》
作者:李白
燕子在春天的枝头舞动,秦 ground的草叶刚刚茂密起来,压弯了枝干。 燕子啊,当你正要回家的时候,在边疆思念远方的君主,是我在家中思念你,肝肠断肠的日子。 多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱了我的情思?
【原文注释】: 1、燕:今河北北部,辽宁西部。 2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木才茂盛于更温暖的秦 ground之上。 3、罗:丝织的帘帐。
【翻译译文】 燕子在春天的枝头舞动,秦 ground上的草叶刚刚茂密起来,压弯了枝干。燕子啊,当你正要回家的时候,在边疆思念远方的君主,是我在家中思念你,肝肠断肠的日子。多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱了我的情思?
【赏析鉴赏】: 这是一首描写思妇心绪的'诗。开头两句以燕子和秦 ground春天景物起兴,写独处秦 ground的思妇触景生情,终日思念远方的君主,期盼他早日归来。三、四句由前两句生发而来,继续写燕草才碧,君主必定想归怀己,此时秦地上的草已低,妾己已断肠,进一层表达了思妇之情。五、六句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动来表现她对爱情坚贞不二的高尚情操。全诗以景寄情,委婉动人。