最新公告
  • 欢迎您光临范文专家站,一个优质的范文模板文案基地。欢迎加入VIP
  • 龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析(己亥杂诗 龚自珍秒懂百科)

    正文概述 多少度   2025-08-15 08:46:59  

    龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析

    《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍创作的一组诗。这是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,或议时政,或述见闻,或思往事,题材十分广泛,内容复杂,大多借题发挥,抨击社会。

    全诗多用象征隐喻,想象丰富奇特,运用多种手法写景抒情。下面是龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析,快来看看吧!

    【原文】

    己亥杂诗(其五)(浩荡离愁白日斜)

    作者:龚自珍

    浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

    本人:龚自珍

    浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花.

    【赏析】

    《己亥杂诗》是诗人晚年写的一首组诗,这首诗选自其中第五首。

    首句:“浩荡离愁”是说诗人的愁绪无边无际,“白日斜”是写景。此句可译为,在一个夕阳西下的傍晚,我带着无边无际的愁绪离开京都。

    第二句:“吟鞭”即马鞭,“东指”即向东。“天涯”即指自己的家乡,诗人当时住在广东,相对于京城来说,距离遥远,即有天涯之意。此句可译为,我挥舞着马鞭远离京师,向东奔向远在天涯的家乡。

    最后两句:这两句用了比喻的修辞手法,“落红”喻指诗人自己,“花”喻指国家、人民。诗人虽辞官回家,仍心系国家人民,即使是辞官离京,也要像落红一样,化作春泥,护花(报效国家,报效人民)。

    龚自珍生活在清政府的衰落时期,辞官时间在道光时期,大约是与英国的战争前两年,诗人一生爱国爱民,心忧国家人民。

    “浩荡离愁白日斜”。

    “浩荡”形容广大无边。“白日斜”形容夕阳西下。龚自珍报国无门,终于辞官回归杭州故里,心情是十分苦闷。诗中用“浩荡”来形容离愁,说明愁绪之深。这个“愁”不是个人私怨,而是对国事的忧虑,爱国之心显而易见。“浩荡离愁”又用夕阳西斜来烘托,更为愁绪抹上了一重浓浓的色彩。

    “吟鞭东指即天涯。”

    这句是说甩响马鞭,奔向遥远的地方。正文:我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着滋养下一代的作用。

    “落红不是无情物,化作春泥更护花。”

    “落红”,落花,“红”,比喻理想与信念。“落红”,是诗人自比脱离官场。这两句诗运用了托物言志的手法,表面上写“落花”,花虽落但仍然依恋故枝,心系故枝,并且要化成泥土滋养故枝,实际上是借以表露诗人的情怀。诗人虽然像一朵落花辞别故枝一样地离别了京师,但他并非无情的,他的心依然留在京城,留在朝廷,依然要把自己的一切献给自己的理想和信念。龚自珍对当时社会现实是有着清醒的认识的,明知前途困难重重,他仍执著地“化作春泥更护花”,这种对理想的坚定追求,高度的爱国热忱,崇高的奉献精神令人感佩不已。

    “落红不是无情物,化作春泥更护花”,成为脍炙人口的名句。现在人们常用“落红不是无情物,化作春泥更护花”来赞扬老一辈在事业上鞠躬尽瘁的精神,以及他们对培养和爱护青年人耗尽心血的高尚情怀。

    【译文】

    浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。

    我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。

    【注释】

    [1]己亥:指清道光十九年,公元1839年.

    [2]浩荡:这里形容愁绪无边无际的样子。……

    [3]吟鞭:诗人自己的马鞭,这里吟鞭指向,指诗人去的方向。

    [5]天涯:天边,形容很远的地方。

    [6]落红:落花.

    [7]化作春泥:变成春天的泥土。

    【创作背景】

    龚自珍的时代是一个风雨飘摇的时代,正是这样的时代,产生了位近代史上启蒙思想家。他意识到封建的闭关锁国政策行不通了,帝国主义的侵略更加暴露出封建主义衰朽没落的本质。他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“动触时忌”,他于道光十九年己亥(1839)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。

    【作者简介】

    龚自珍(1792~1841),字-inline人,号定庵。仁和(今浙江杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首。有《定庵全集》。

    【原文翻译】

    浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。

    我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。

    【注释】

    [1]己亥:指清道光十九年,公元1839年.

    [2]浩荡:这里形容愁绪无边无际的样子。……

    [3]吟鞭:诗人自己的马鞭,这里吟鞭指向,指诗人去的方向。

    [5]天涯:天边,形容很远的地方。

    [6]落红:落花.

    [7]化作春泥:变成春天的泥土。

    【创作背景】

    龚自珍的时代是一个风雨飘摇的时代,正是这样的时代,产生了位近代史上启蒙思想家。他意识到封建的闭关锁国政策行不通了,帝国主义的侵略更加暴露出封建主义衰朽没落的本质。他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“动触时忌”,他于道光十九年己亥(1839)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。

    ">【原文翻译完成】

    云美范文,一个优质的源码资源平台!
    云美范文 » 龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析(己亥杂诗 龚自珍秒懂百科)