最新公告
  • 欢迎您光临范文专家站,一个优质的范文模板文案基地。欢迎加入VIP
  • 菩萨蛮·风柔日薄春犹早原文及赏析(菩萨蛮暄风迟日春光闹)

    正文概述 风哥哥   2025-08-09 07:49:12  

    菩萨蛮·风柔日薄春犹早

    原文及赏析

    wind soft day bright, spring still early.
    a change in clothing, so neat and snug.
    sit up feel cold, wear shrunken suit.
    home where I am from? forget save it.

    原文: 风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。

    译文: 春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱掉棉袄,换上夹层的青衫,我的心情很好。一觉醒来微微有些寒意,鬓上的梅花妆现时已经乱了。

    原文: 睡起觉微寒,梅花鬓上残。

    译文: 夜思念的故乡在哪里呢?只有在醉梦中才能忘却思乡的愁苦。香炉是我睡的时候点着的,现在沉水香的烟雾已散,而我的酒气还未全消。

    注释: 菩萨蛮:词牌名。 日薄:谓早春阳光和煦宜人。 乍著:刚刚穿上。 梅花:此处当指插在鬓角上的春梅。一说指梅花妆。 沉水:即沉水香,也叫沉香,瑞香科植物,为一种熏香料。

    赏析: “春犹早”是说春天刚到,虽然阳光还较微弱,但风已变得柔和,不象冬天那样刚猛,天气已渐渐暖和起来。南方早春人们换著夹衫,欣喜万分。三、四两句接写昼寝醒后。“觉微寒是因为刚刚”睡起“,仍扣早春。鬓发上插戴的梅花已经残落。冬去春风闲适恬静,情绪基调是欢欣的。

    下片转写思乡,情调突变。 故乡何处是?不仅言故乡邈远难归,而且还含着“望乡”的动作,也就是白天黑夜,作者不知多少次引颈北向,遥望故乡。“忘了除非醉”,平白如话,却极深刻沉痛。借酒浇愁,说明只有醉乡中才能把故乡忘掉,清醒时则无时无刻不思念故乡。 忘”正好表明不能忘。这里正话反说加一层转折,把此意表现得更加强烈:正因为思乡之情把作者折磨得无法忍受,所以只有借醉酒把它暂时忘却,可见它已强烈到何种程度。而作者之所以会有“忘”的念头和举动,不仅是为了暂时摆脱思乡之苦,还同回乡几乎无望有关:如果回归有期,那就存有希望,不会想到把它忘掉;惟其回乡无望,念之徒增痛苦,才觉得不如忘却。真是不敢想却又不能不想,想忘偏又记起。这种思想矛盾和精神痛苦,循环往复,不会完结。

    末句重用“消” 字,句调圆转轻灵,而词意却极沉痛。不直接说愁,说思乡,而说酒,说熏香,词意含蓄隽永。清照生当宋金对峙之际,她主张抗战,切望收复失地,对故乡的刻骨怀念,即包含着对占领故乡的金国统治者的愤恨,对因循苟且、不思收复失地的南宋统治者的谴责,渗透着强烈的爱国主义感情。

    云美范文,一个优质的源码资源平台!
    云美范文 » 菩萨蛮·风柔日薄春犹早原文及赏析(菩萨蛮暄风迟日春光闹)